Propuesta candidata a Regente del Nivel Superior

Propuesta para el período febrero 2014 –febrero 2016

Candidata a Regente: Dra. Claudia Ferradas


Esta propuesta está enmarcada en la continuidad y profundización de la gestión de la Regencia del Nivel Superior desde su creación en 1995 y propone innovaciones derivadas de la cambiante realidad institucional. Su objetivo central es fortalecer la presencia de la institución en espacios de formación académica de excelencia en el campo de la enseñanza de lenguas extranjeras y de la traducción. Se propone de este modo reafirmar el lugar del I.E.S en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández” como referente de vanguardia en estas áreas y como institución comprometida con  el ejercicio de la ciudadanía democrática en el marco de la educación pública, el plurilingüismo y los vínculos interculturales.

Investigación y Publicaciones

Profundización
 
Incentivar y reforzar las iniciativas existentes en las siguientes áreas:

  • Programa de Investigación del Nivel Superior, alentando la presentación de proyectos de investigación que involucren a docentes, estudiantes y graduados de la institución en equipos interdepartamentales para reforzar la constitución de espacios plurilingües.
  • Participación en las convocatorias anuales del Instituto Nacional de Formación Docente (INFD).
  • Talleres de metodología de la investigación para docentes y estudiantes.
  • Encuentros entre investigadores del I.E.S. en Lenguas Vivas y de otras instituciones, tendientes a la concreción de proyectos de cooperación académica.
  • Supervisión de la edición y publicación periódica de la Revista Lenguas V;vas y su promoción en ámbitos académicos.
  • Publicación de los resultados de proyectos de investigación en la Revista Lenguas V;vas.
  • Difusión de los resultados de las investigaciones en la página web y en eventos internos, estimulando a su vez la presentación de los mismos en jornadas y congresos nacionales e internacionales.
Propuestas de innovación
  • Socialización de los resultados de proyectos de investigación mediante su publicación en revistas y foros académicos locales e internacionales relevantes.
  • Creación de un blog dentro de la página web del instituto que permita socializar el progreso de proyectos de investigación y su inserción en presentaciones académicas antes de la publicación del informe final en la página
  • Propiciar la publicación de un libro que reúna trabajos de investigación y un archivo digitalizado de los trabajos de adscripción generados en el Instituto.

Postítulos

Profundización

Incentivar y reforzar las iniciativas existentes en las siguientes áreas: 

  • Apoyo al postítulo “Interculturalidad y Español como Lengua Segunda y Extranjera” (IELSE)
  • Apoyo a la gestión para lograr la implementación de la Maestría Binacional en Alemán como Lengua Extranjera, (I.E.S en Lenguas Vivas, Ministerio de Educación del G.C.B.A., UNTREF y Ludwig-Maximilians-Universität de Munich)
  • Continuidad de los acuerdos de posgrado con la universidad de Rouen
Propuestas de innovación 
  • Propiciar nuevos acuerdos con universidades tanto nacionales como extranjeras para títulos de posgrado e instancias de formación continua.
  • Proponer la creación de un postítulo destinado a fortalecer la enseñanza de lenguas extranjeras en contextos vulnerables y de diversidad cultural, así como nuevos postítulos sobre la base de propuestas que surjan de una encuesta a realizarse dentro de la comunidad del instituto y de las necesidades que expresen las instituciones relacionadas con el contexto laboral de nuestros egresados (asociaciones de profesores, traductores e intérpretes, Dirección Operativa de Lenguas Extranjeras de la Ciudad de Buenos Aires, etc.)

Relaciones interinstitucionales

Profundización
 
Incentivar y reforzar las iniciativas existentes en las siguientes áreas:

  • Vínculos y acuerdos de cooperación con instituciones de países cuyas lenguas se estudian en la institución: Instituto Camões, DAAD (Servicio Alemán de Intercambio Académico), CUAA (Centro Universitario Argentino Alemán), programa de asistentes de idiomas del Ministerio de Educación de la Nación con el gobierno de Francia, el British Council y la Comisión Fulbright.
Propuestas de innovación 
  • Procurar la obtención de auspicios y donaciones de representaciones de gobiernos extranjeros, organizaciones no gubernamentales y fundaciones para el desarrollo de actividades académicas en las lenguas que se dictan en la institución.
  • Propiciar la creación de vínculos y acuerdos con instituciones de países diversos donde se hablen las lenguas que se estudian en el Instituto, contribuyendo a la competencia intercultural de la comunidad educativa y a la toma de contacto con variedades de las lenguas estudiadas.

Evaluación institucional

Profundización
 
Incentivar y reforzar las iniciativas existentes en las siguientes áreas:

  • Colaboración con el Rectorado en la implementación, evaluación y ajuste de los planes de estudio de todas las carreras, como así también en el diseño y desarrollo de dispositivos de comunicación y evaluación institucional con vistas a profundizar la excelencia académica, en un proceso de revisión permanente.
Propuestas de innovación
  • Integrar el nuevo Anexo Pompeya (distrito escolar 19), donde se dictará el Profesorado en Inglés para la Enseñanza en el Nivel Inicial y Primario a partir del 2014, con la institución matriz, poniendo en contacto a los profesores de ambas sedes y favoreciendo instancias de comunicación y colaboración permanentes.
  • Realizar un seguimiento de los nuevos planes de Traductorado a ser implementados a partir del 2014 y de las gestiones para la aprobación de los nuevos planes de estudio de las carreras de Profesorado.

Adscripciones

Profundización

Incentivar y reforzar las iniciativas existentes en las siguientes áreas:

  • Seguimiento de las adscripciones a cátedras del nivel superior, enfatizando la formación del adscripto como futuro docente-investigador del nivel superior y alentando su integración a la comunidad educativa.
  • Apoyo a los profesores y traductores adscriptos a través de talleres de metodología de la investigación, la organización de encuentros periódicos con otros adscriptos y profesores en áreas afines y en la obtención de material bibliográfico pertinente a su campo de investigación.
Propuestas de innovación
  • Coordinar la elaboración de criterios de evaluación de los trabajos de adscripción para su presentación ante el Consejo Directivo para su aprobación.
  • Organizar reuniones de adscriptos de las diferentes carreras.

Espacios Institucionales

Profundización

Incentivar y reforzar las iniciativas existentes en las siguientes áreas:

  • Consolidación de las actividades del Seminario Permanente de Estudios de Traducción (SPET).
  • Apoyo el desarrollo del Ateneo Permanente de abordaje de problemas y conflictos de la práctica real de los docentes con el fin de construir un espacio de capacitación y mejoramiento de la práctica docente.
Propuestas de innovación
  • Realizar jornadas sobre enseñanza de lenguas extranjeras en contextos vulnerables con participación de docentes de escuelas de zonas de atención prioritaria y alumnos de los profesorados.

Graduados

Profundización
 

Incentivar y reforzar las iniciativas existentes en las siguientes áreas:
  • Fortalecimiento del vínculo con los graduados de las distintas carreras del Instituto, convocándolos a participar en los proyectos de investigación y actividades académicas destinadas a promover un intercambio fluido y permanente con la institución.
  • Profundización de la cooperación con la Asociación de Ex-alumnos de nuestro instituto, apoyando sus actividades e iniciativas académicas y coordinando proyectos conjuntos.
Propuestas de innovación
  • En colaboración con la Asociación de Ex -alumnos, propugnar la creación de un espacio participativo para docentes del nivel terciario jubilados que les permita compartir su experticia y los proyectos en los que estén trabajando con la comunidad educativa en general.

Bibliotecas

Profundización

Incentivar y reforzar las iniciativas existentes en las siguientes áreas:

  • Acciones tendientes a acrecentar la colección de las bibliotecas en base a la consulta permanente con los docentes.
Propuestas de innovación
  • Desarrollar junto al personal de las bibliotecas un proyecto de modernización y acrecentamiento de la colección mediante recursos de acceso digital para proveer a la comunidad académica bases de datos con publicaciones periódicas indizadas y artículos científicos con referato
  • Poner a disposición de los usuarios de la biblioteca un catálogo de obras en línea
  • Ofrecer a los alumnos y docentes cursos breves de alfabetización informacional: búsqueda de datos, manejo de bases de datos digitales, normas de citación, etc.

DECOED

Profundización

Incentivar y reforzar las iniciativas existentes en las siguientes áreas:

  • Apoyo al personal en la organización y prestación de servicios a docentes y alumnos en lo que concierne a recursos tecnológicos y en la organización de eventos y jornadas para el nivel terciario.
  • Permanente actualización de la información institucional en la página web del Instituto y difusión de actividades académicas y de capacitación de interés para todos los miembros de la comunidad educativa.
  • Coordinación entre el DECOED y el CAIE (Centro de Actualización e Innovación Educativa) para la optimización de recursos.
Propuestas de innovación
  • Propiciar la colaboración con las cátedras y talleres de producción de materiales educativos en soporte multimedial.
  • Sistematizar y socializar el registro de experiencias educativas con soporte de tecnología realizadas en la institución.

Formación continua, congresos y jornadas

Profundización 

Incentivar y reforzar las iniciativas existentes en las siguientes áreas:
  • Organización de conferencias, jornadas y seminarios con participación de docentes del instituto y otros especialistas nacionales e internacionales en formación docente en lenguas extranjeras, traducción, ciencias del lenguaje y ciencias de la educación, como las organizadas con la Universidad Nacional de San Martín en 2012 y 2013 y las Jornadas Internacionales realizadas en 2007 y 2010 .
  • Organización de seminarios, cursos y talleres para docentes, graduados, no docentes y alumnos, enfatizando la capacitación en el uso de las nuevas tecnologías de la información y comunicación y de las implicancias del enfoque intercultural en la enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras

Propuestas de innovación

  • Abrir espacios de extensión y formación continua en el nuevo Anexo Pompeya.
  • Ampliar la oferta de formación continua para la enseñanza del portugués con vistas a la implementación de la ley 26.468, que establece la obligatoriedad de la oferta de enseñanza de portugués en el nivel medio.
  • Retomar y replantear los espacios de reflexión e intercambio de experiencias entre las cátedras de los diversos departamentos en jornadas, ateneos y seminarios con una orientación plurilingüe.
  • Promover la socialización y publicación de investigaciones y experiencias innovadoras realizadas en las cátedras.